GERMAN COMPOUND NOUNS WITH A VERBAL COMPONENT: SEMANTIC AND PARADIGMATIC ANALYSIS
نویسندگان
چکیده
German as an active process that allows not only to create new designations, but also clarify the existing ones and express maximum of meaning with one unit. Such units include composites V + N model, which have been examined on material three styles (belletristic, publicistic scientific). The combination traditional quantitative methods in study us speak greater evidence data obtained. For example, chi-square criterion helps determine existence a stable connections between components complex unit, correlation coefficient K shows its degree, r reveals paradigmatic relationships. has revealed lexico-sematic subclasses (LSS) verbs models under are characterised by high unit productivity, unlike nouns, tend quantitatively large filling subclasses. Thus, limited toolkit determinants clarifies, explains, supplements main words. At model level, connection was established for: LSS "Location" nouns "Buildings structures", "Sound communication" "Language, speech". same time, LSSs "Processing object" "Movement" perhaps most important for analysed construction they demonstrated largest number word uses among combinations word-formation models; them recorded; analysis confirmed presence relations both themselves (the closest relation) part larger grouping.
منابع مشابه
A Database of Paradigmatic Semantic Relation Pairs for German Nouns, Verbs, and Adjectives
A new collection of semantically related word pairs in German is presented, which was compiled via human judgement experiments and comprises (i) a representative selection of target lexical units balanced for semantic category, polysemy, and corpus frequency, (ii) a set of humangenerated semantically related word pairs based on the target units, and (iii) a subset of the generated word pairs ra...
متن کاملAnalyzing and Aligning German compound nouns
In this paper, we present and evaluate an approach for the compositional alignment of compound nouns using comparable corpora from technical domains. The task of term alignment consists in relating a source language term to its translation in a list of target language terms with the help of a bilingual dictionary. Compound splitting allows to transform a compound into a sequence of components w...
متن کاملModelling semantic transparency in English compound nouns
Semantic transparency is known to play an important role in the storage and processing of complex words (e.g. Marslen-Wilson et al. 1994), and human raters of transparency achieve high levels of agreement (e.g. Frisson et al. 2008, Munro et al. 2010). In the case of noun-noun compounds, overall transparency is largely determined by the transparency of the individual constituents. For example, R...
متن کاملDesigning and Evaluating a Semantic Annotation Scheme for Compound Nouns
There is no standard set of semantic relations for classifying noun-noun compounds. This paper describes the development of a new annotation scheme which fulfils a number of desirable criteria. A rigorous dual-annotator experiment indicates that reasonably good agreement can be achieved but that the task remains a very difficult one. Analysis of the annotators' disagreements suggests which cate...
متن کاملGerman Compound Analysis with wfsc
Compounding is a very productive process in German to form complex nouns and adjectives which represent about 7% of the words of a newspaper text. Unlike English, German compounds do not contain spaces or other word boundaries, and the automatic analysis is often ambiguous. A (non-weighted) finite-state morphological analyzer provides all potential segmentations for a compound without any filte...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Naukovij vìsnik ?ernìvec?kogo unìversitetu
سال: 2023
ISSN: ['2311-9276']
DOI: https://doi.org/10.31861/gph2023.843.75-84